
Mircea – Dan Duță
MIRCEA DAN DUȚĂ este poet de expresie cehă, filmolog și traducător. Volume de poezie: Peisaje, zboruri și dictări (2014) și Citate la conservă, complexe de inferioritate și drepturile omului (2015), ambele apărute la Editura Petr Štengl, Praga. Pregătește două titluri noi: În moarte nu se vorbește limba polonă și Ștamgast la Țara Soarelui-Răsare. Publică în principal în Cehia, dar unele dintre textele sale au fost traduse și publicate în Marea Britanie, SUA, India, Italia, Slovacia, Bulgaria, Muntenegru, Kossovo, România. A tradus mult din cehă/slovacă, dar și din polonă, slovenă, bulgară, engleză și franceză în română și/sau în cehă. Publică și volume și articole științifice sau de specialitate (în domeniul teoriei, criticii și istoriei literare sau de film). Este membru al PEN Cehia și PEN România și organizator de programe culturale (în principal literare) în Republica Cehă, Slovacia și România.